Coşkun Karabulut / Kültür Sanat

Günel Natiq Öykücülüğü Hakkında

Coşkun Karabulut / Kültür Sanat

  • 1572

Günel NATİQ , Azerbaycan' lı bir yazar. Aynı zamanda Azerbaycan Radyo ve Televizyonu' nda program yapımcısı ve sunucusu. Bu programlarından birine beni de konuk etmişti Bakü' de. Muhabbet Kuşları adlı öykü kitabını da orada vermişti.
Kitabı  bir solukta okudum ve nasıl bir cesaretse az buçuk Azerbaycan Türkcesi söz, sözcük ve dilbilgimle çevirmeye bile kalktım. Nitekim çevirdiğim üç öyküsünü yayınladım ki Türkiye okuru da bu güzel ve umut veren değerli yazardan haberdar olsun, onun öykülerini okumanın keyfine varsın. 
Daha çok serbest özellikle kısa şiir ve deneme yazıları konusunda kendimde birşeyler söyle hakkı görsem de ve alanım dışındaki türlerde daha çok tanıtım sınırlarını, haddimi aşmama adına özen göstersem de, bu öyküleri okuduktan sonra bu konuda da kendimi yazmaktan alamadım.
Günel NATİQ ' in öykülerinde dikkatimi ilk çeken, gülmecelerin, ince ironilerin, kara mizahların, öyle baş bas bağırarak, " bu buradayız, haydi gülseniz ya!" demek yerine, satır aralarında çaktırmadan sessiz, saygılı ve mahçup bir yüksek insan karakteri şeklinde yerleştirilmesi.
Bu tarz benim için çok önemlidir. Yaptığın bir işi parmağınla kimsenin gözünün içine sokmayacaksın Hani bazıları vardır bir espri yapacağı zaman, espriyi yapmadan önce kendisi on dakika güler sonra espriyi yapar, gülünecek hiçbir tarafı yoktur. Siz de yalan yere gülecek değilsiniz ya, bu sefer de adam dizinize dürtüp durur  gülesıniz diye. Dizleriniz yara olmasın diye mecburen gülermiş gibi yaparsınız.Bazıları kitaplarının üzerine bile yazar: " Çok komik öyküler. Yazan: çok komik mizah yazarı Bilmem kimin neyi 
 Gerçekten çok gördüm böyle kitapları. Gerçekten gülüyorsunuz kitabı okuduktan sonra günlerce. Ama öykülere değil, mizah bununneresinde diye bir de adamın kendisini mizah yazarı sanmasına.
Buradan şuna gelmek istiyorum: Demek ki yazar biraz zeki olmalı. Eğer zeka yoksa, yazdığın her şeyi mizah, ironi sanırsın ama herkes öyküye değil, sana güler ve komik duruma düşersin. Günel Natiq mizah yazarıyım demiyorironi yapıyorum demiyor  Yaptığı ironi ve gülmeceleri gözümüzün içine de sokmuyor  Ve ince zekâsıyla öykü kahramanlarının sıradan konuşmalarıymış gibi incedenvİnce satır aralarında veriyor. Dikkat etmezseniz, okurken uyanık davranmazsanız espriyi kaçırabilirsiniz bile. Ama espriyi yakalama işini size veriyor ki, siz de zeka seviyenize göre öyküden keyif alın. Her
öyküde mizah, ironi yok zaten  Yüreğe dokunan hüzünler de çoğunlukta. Onlar da bagırmıyor. Siz yakaladıkca acıtıyor bir yererinizi.

Bir üçüncü dikkatimi çeken ve diğerleri kadar önemli özelliği de " Sehl-i mümteni" yapması. En derin, en felsefi, en düşünce yoğunluklu konuları bile suyu bulandırmadan en şeffaf bir şekilde, akıcı bir üslupla, en kolay okunur ve anlaşılır bir biçimde okuyucuya veriyor. Yani kendini göstermek, böbürlenmek, hava atmak, " bakın ben ne kadar sıkı bir yazarım" demeden, edebiyat parçalanmadan yazıyor öykülerini.

Yani demem o ki, kitap okuduğu kadar, yaşamı da derinlemesine okuyor. Sadece kurgulamıyor  Yaşamın bilgisiyle,  kitabı bilgileri ince zekasıyla harmanlayıp veriyor. Üslubun akışkanlığı da buradan geliyor. Derinliği herkesin nasiplenebileği şekilde vermek ustalık gerektirir 

Benim için bir kitabı beğenerek okumak için, asgari ölçütler burada var. Hem konunun genelinde verilen mesaj, hem satırların ustaca örülmesi ve araya serpiştirilen ironi, ince anlam ve derinlik, ve her zaman yüreğe dokunan öyküler.
İstedim ki, bu güzel yazarı Türkiye okuru da okumaktan mahrum kalmasın . Cevirdiğim 3 güzel öyküyü Facebook sayfamda yayınladım.Gerçek Fethiye Gazetesi' nde yayınladım  Yaşam Sanat Dergisi Mart/Nisan sayısında yayınladım  Okumayı dileyenler buralardan ya da yazarın adını arama motorlarına yazarak öykülere ulaşabilir. Hiçbir yerde bulamayanlara da e- posta ile gönderebilirim.
Yolu açık olsun!
 

Yazarın Diğer Yazıları