Gerçek Fethiye Gazetesi Köşe Yazarı Karabulut'un Şiiri Tez Konusu Oldu

Gerçek Fethiye Gazetesi'nin uzun yıllardır köşe yazarlığını yapan Coşkun Karabulut'un şiirleri, memleketi Kars'ın Kars Kafkas Üniversitesi Edebiyat Bölümü'nde Yüksek Lisans Tezi olarak konu alındı. Bu sebeple Gerçek Fethiye Gazetesi Köşe Yazarı Coşkun Karabulut teşekkür mesajı yayımladı ve davet aldığı üniversiteye 10 Temmuz'da teşrif edeceğini açıkladı.

  • 767

Gerçek Fethiye Gazetesi’nin uzun yıllardır köşe yazarlığını yapan Coşkun Karabulut’un kaleme almış olduğu şiirler, Kars Kafkas Üniversitesi Edebiyat Bölümü’nde Yüksek Lisans Tezi olarak konu alındı. Bu sebeple Gerçek Fethiye Gazetesi Köşe Yazarı Coşkun Karabulut teşekkür mesajı yayımladı. Ayrıca Karabulut, tezin sunumu için de üniversiteden davet aldı ve Coşkun Karabulut, 10 Temmuz’da üniversitede yer alacağını belirtti. 

Karabulut’un mesajı şu şekilde: KARS KAFKAS ÜNİVERSİTESİ TEŞEKKÜRLER 
Kars Kafkas Üniversitesi Edebiyat Bölümü' nün , şiirlerimi Yüksek Lisans Tezi olarak konu aldığı tez sunum günü nedeniyle davet edildiğim canım memleketim Kars' tayım. Edebiyat bölüm başkanı sayın Prof.Dr. Mitat Durmuş hocamızın beni de bu güzel günde davet etmesi beni inanılmaz mutlu etti. Bir Sarıkamışlı olarak, şiirlerimin  kendi memleketimin üniversitesinde yüksek lisans tezine konu olarak edebiyat tarihine not düşülmesi ise tarifi imkansız bir mutluluk ve onur. Tezi çalışan Büşra Şeker hocamıza da ayrıca teşekkür ediyorum ve sonsuz başarılar diliyorum. Kafkas kökenli bir ailenin ferdi olarak, Kars Kafkas Üniversitesi Edebiyat Bölümü' nce teze konu olmak, benim için ayrı bir mutluluk, onur ve gurur. 

Şiirlerimin Azerbaycan ' da şair Nazile Gültaç ve Ekber Qoşalı tarafından " Hardan haraya" adıyla kitaplaştırılarak Azerbaycanlı okurlarla buluşturulması; Özbekistan ' da Hasiyet Rüstem ve Shermurod Subhan hocalar tarafından kitaplaştırılak, sadece Özbekistan değil, tüm Türk Dünyası Ülkelerinin kütüphanelerine dağıtılıp geniş bir okur kitlesiyle buluşturulması; Kazakistan' da Ptof.Dr. Gülnaz Fayzulla ve Prof. Dr. Dosbol İslam hocalar tarafından çevirisi yapılarak Kazakistan üniversite öğrencileri ve okurlarıyla buluşturulması, benim için büyük bir mutluluk oldu. 

Özellikle Türk Devletleri Teşkilatı' nın kuruluşu onuruna Özbekistan Devlet Başkanlığı tarafından Özbekçe' ye çevrilerek hazırlanan ve Türkiye, Kazakistan,  Özbekistan,  Azerbaycan,  Kırgızistan başta olmak üzere, geçmişten bugüne  9 Türk Devleti şair ve yazarlarının yer aldığı 100 ciltlik,  Türk Edebiyatının İncileri adlı eserler serisinin 53. cildinde yer almaktan da büyük onur ve gurur duydum. Özbekistanlı şair, öğretim üyesi Shermurod Subhon hocamın çevirileriyle ve çalışmasıyla yer almaktan mutluluk duyduğum bu kitaplar, Özbekistan devleti tarafından 200 bin adet bastırılarak, baştan başa Özbekistan kütüphanelerine dağıtılmış ve Türkiye dahil 9 Türk Devleti ülkelerinin kütüphanelerine gönderilmiştir. 

Bütün bunları yazmamın nedeni, doğup büyüdüğüm Sarıkamış ve memleketim Kars' a , toprağımın, coğrafyamın canım insanlarına selamlarımı, şükranlarımı gönderirken, memleketime olan  minnet borcumu elimden geldiğince ödeme gayreti içinde olduğumun bilinmesi arzusudur. 

Bu vesileyle doğup büyüdüğüm memleketimin güzel insanlarına, bana bu fırsatı veren Kars Kafkas Üniversitesi değerli hocaları Prof. Dr. Mitat Durmuş ve Doçent Dr . Dinçer Atay ve benim için çok değerli olan bu çalışmayı büyük bir gayret ve özveriyle tamamlayan sevgili Büşra Şeker' e sonsuz teşekkürler ediyorum.

Bakmadan Geçme