FRT TV İzle - Canlı
FRT FM Dinle - Canlı
Coşkun Karabulut

Coşkun Karabulut

YÖRÜK GÖÇÜ-( HİKÂYELER)-    ÇINAR ARIKAN

10 Mayıs 2019 Cuma günü Mersin ziyaretimizde uğradığımız Mersin Şairler ve Yazarlar Derneği'nde ( MEŞYAD) bize hediye edilen kitaplardan Melek Demir ve Harun Özmen'in şiir kitaplarını okumuş ve köşemde paylaşmıştım. Birbirinden güzel ve değerli  bu şairlerimizin, şiirde epey yol kat ettiklerini ve başarılı şiirlere imza attıklarını görmekten fazlasıyla mutlu olmuştum. İyi yoldalar, yolları açık olsun!

Bize hediye edilen kitaplardan sonuncusu Çınar Arıkan' ın Yörük Göçü kitabı. Aslında kitabı Fethiye'ye döndüğümüzde okuyup değerlendirmeyi planlıyordum ama nedense bir an önce okumak geldi içimden. İyi ki de öyle yapmışım. 25 yıldır yaşadığım Yörük memleketi Fethiye' ye daha donanımlı gitmiş olacağım yörükler hakkında. Kısmet olursa haftaya bugün de Fethiye' de evimizde olacağız. Adana'da yazdığım son yazı olacak şimdilik.

Çınar Arıkan Anamur 1957 doğumlu, Milli Eğitim' de yıllarca öğretmenlik, müfettişlik yapmış; alanında çok sayıda araştırma yapmış, ödüller kazanmış bir arkadaşımız.Yörük Göçü kitabını ilk baskısını 2006 yılında çıkarmış 2000 adet olarak ve ikinci baskısını da 2018 yılında 1000 adet olarak çıkarmış.

" Hikâyeler" demiş ama bunların yanında göç yaşamı hakkında öyle güzel ders niteliğinde bilgiler vermiş ki, tarih, coğrafya bilgilerinizi de hatırı sayılır ölçüde geliştirmiş oluyorsunuz. Meselâ Adana ve Mersin'den Fethiye' ye giderken baştan başa Yörük diyarları Silifke, Bozyazı, Anamur, Gazipaşa ve Antalya'dan geçerek giderken daha bir farkında olarak geçeceğim. Hele yıllarca gidip geldigim, köfte/ piyazıyla ünlü KORKUTELİ. Daha çok bilgiler edineceğim hakkında.

Fethiye yöresi zaten  Yörük kültürünün en güzel şekilde yaşandığı bir yöre. Yörük Dernekleri Başkanı sevgili Ramazan Kıvrak arkadaşımı  da buradan selamlıyorum. Japonlar başta olmak üzere Yörük kültürünü dünyaya tanıttı Ramazan bey.

Evet kitaba dönersek; dediğim gibi hem tarihi ve coğrafi bilgiler, sosyolojik, folklorik bilgiler hikâyelerle süslenerek veriliyor. Göçlerin ne zaman nereden nereye yapıldığı , yapılan hazırlıklar, göçte yaşanan olaylar, sevdalar, yemekler içmeler, eğlenceler ne varsa her şey var kitapta. Kitabın sonuna küçük bir sözlük de eklenerek yöresel dilden de örnekler veriliyor.

Tabii göçte yaşanan sevdalar türkülere konu oluyor ya da acı tatlı olaylar sazlı sözlü dile getiriliyor. Çınar Arıkan tam bir arastırmacı disipliniyle kaynak kişilerin adını, yerini, derleme tarihlerini de vererek, işi ne kadar ciddiyetle yaptığını gösteriyor.

Güzel bir çalışma. Kültürümüzün gelecek kuşaklara da aktarılması açısından da önemli ve değerli bir çalışma. Öyle umuyorum ki Yörük Federasyonu bu çalışmadan haberdardır. Dileğim bu gibi çalışmaların Yörük dernekleriyle iletişime geçilerek paylaşılması ve çoğaltılmasıdır.

 

Son Yazıları Tüm Yazıları

EDİTÖR SEÇİMİ

Namaz Vakitleri

Hava Durumu

Haber Scripti: Medya İnternet | Hosting Yer Sağlayıcı: MiTelekom